Un falso Voltaire (con preterizione)
ovviamente - come spesso accade - la citazione è fasulla
(tanto meno di Peppone Iosif Vissarionovic Stalin)
ma è interessante per la preterizione
Dovremmo scriverla così:
... ma farò di tutto perché tu possa esprimerla.
(pausa)...In Siberia (a mezza voce).
Un artificio retorico molto usato in teatro,
quando l'attore finge
che una parola gli sia scappata
o comunque pronuncia una battuta a mezza voce:
in tal caso, l'accento cade su "in Siberia" debitamente
silenziato/scappato di bocca.
Commenti
Posta un commento