Un falso Voltaire (con preterizione)
ovviamente - come spesso accade - la citazione è fasulla non è di Voltaire (tanto meno di Peppone Iosif Vissarionovic Stalin ) ma è interessante per la preterizione Dovremmo scriverla così: ... ma farò di tutto perché tu possa esprimerla. (pausa)...In Siberia (a mezza voce). Un artificio retorico molto usato in teatro, quando l'attore finge che una parola gli sia scappata o comunque pronuncia una battuta a mezza voce: in tal caso, l'accento cade su "in Siberia" debitamente silenziato/scappato di bocca.